Posts tonen met het label Made in the USA. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Made in the USA. Alle posts tonen

vrijdag 8 oktober 2010

Suicide notes / Michael Thomas Ford


Twee uur nadat ik dit boek uitlas, was op het nieuws dat de hoofdrolspeler in Een kleine blonde dood een zelfmoordpoging deed die wel slaagde. Jeff, de 'schrijver' van suicide notes, sneed beide polsen door, maar werd op tijd gevonden. Het boek is het verslag van een verblijf in een psychiatrisch ziekenhuis. Saai? Nee, boeiend! Treurig? Nee, sorry. Houdt depressies op afstand. Moeilijk? Nee, leest als een trein. Misschien ongepast: ik moet erg lachen om het puberale gebrek aan relativeringsvermogen van Jeff. Hij, zijn zus en sommige van de andere patienten zijn ronduit schattig. Suicide notes is niet bepaald een debuut, als ik Wikipedia mag geloven. (Nog) geen ander vertaald werk van in Amerika veelvuldig gelauwerde Ford gevonden.

vrijdag 3 september 2010

Antsy does time / Neal Shusterman




Dit is het eerste tweede deel dat het eerste deel overtreft. Bijna elke pagina is goed voor op zijn minst een grijns. Om sommige passages hardop gelachen, dat was me na Carmiggelt in de jaren '70, en Townsend in de jaren 80 niet meer gebeurd, geloof ik. Toch komt er zware kost op het pad van hartveroverende Antsy: een gokverslaafde vader, een vader met een hartaanval, een vriend met een levensbedreigende ziekte. Hulde aan Neal Shusterman dus en degene die Antsy does time vertaalde: niemand minder dan Lydia Meeder.

dinsdag 10 augustus 2010

My most excellent year / Steve Kluger


Nooit las ik een boek dat zo Amerikaans was. Moeilijk te volgen als je niets weet van honkbal, Amerikaanse politiek en musicals. Nauwelijks een verhaallijn, maar sympathieke vertellers en veel humor slepen je naar de laatste bladzijde. De website bij het boek geeft de sfeer goed weer. Zou een beetje zoetsappige tv-serie kunnen worden.

What happened to Cass McBride / Gail Giles


Ik heb een psychologisch thriller gelezen! In één ruk uit. Wel erg Amerikaans. Ben blij dat ik nooit aan zo'n schoolsysteem onderworpen ben met die griezelige hierarchie van populariteit. Vanuit een graf legt een meisje de vinger op zere plekken in twee gezinnen. Made in the USA. Zou zomaar kerntitel voor de jonge jury 2012 kunnen worden.

woensdag 7 juli 2010

The Schwa was here : hoe onzichtbaar kun je zijn? / Neal Shusterman


Heel scherp, zeer Amerikaans boek. Strakke dialogen, vooral die tussen de hoofdpersoon Antsy en Crawley, de excentrieke oude man in het boek. Bizar en met briljante vondsten gevuld verhaal over een jongen op zoek naar zijn identiteit en naar zijn moeder. Grappig om te weten dat een 'schwa' een stomme klinker is, die in het woordenboek bij de fonetische spelwijze aangegeven wordt met een omgekeerde e. De Amerikaanse omslag zegt meer over de inhoud.

zondag 14 februari 2010

Amerikaanse schrijvers

De geheime sleutel naar het heelal / Lucy & Stephen Hawking
Iets in een aanschafinformatie heeft mij doen besluiten dit boek uit een andere bieb te reserveren. Ik weet niet meer wat. Als ik geen blog had, zou ik het niet hebben uitgelezen. Bizar boek met non fictie hoofdtukken en foto's over gedoe met planeten in heelal. Toch indrukwekkend.
Drums, girls & dangerous pie / Jordan Sonnenblick
Humoristische tranentrekker. Titel had vertaald moeten worden en omslag had van origineel moeten worden overgenomen om hier de lezers te trekken die het boek zeker wel verdient.

maandag 30 november 2009

Paper towns : waar is Margot Roth Spiegelman/ John Green


Weer een onvertaalde titel. Maar ik zou ook geen vertaling kunnen bedenken voor een verschijnsel dat door cartografen wordt gebruikt als plagiaatval. Het is een fictieve plaats. Als deze plaats op een volgende versie van de kaart terugkomt, weet de maker van het origineel dat er voor deze versie geen onderzoek is verricht. Margot Roth Spiegelman bivakkeert in een dergelijke plaats. Haar buurjongen gaat naar haar op zoek. Veel humor en knap opgebouwd en erg Amerikaans, maar niet vlot lezend. Het kostte mij tenminste behoorlijk veel moeite om de gedachten van de hoofdpersonen te volgen.

zondag 11 oktober 2009

Right behind you / Gail Giles


Is het trendy om titels onvertaald te laten? Nederlandstalige kerntitel van de Jonge Jury 2010. Het boek doet me heel erg aan de Tillermans titels van Cynthia Voigt denken. Smaakt naar meer dus.

Gewoon Keet! / Suus Ruis

  De moeder van Keet heeft zich vermomd als Keet en schreef Gewoon Keet! Denk ik. Want Keets inzichten, zijn niet die van een 11-jarige. Ver...