Weer een onvertaalde titel. Maar ik zou ook geen vertaling kunnen bedenken voor een verschijnsel dat door cartografen wordt gebruikt als plagiaatval. Het is een fictieve plaats. Als deze plaats op een volgende versie van de kaart terugkomt, weet de maker van het origineel dat er voor deze versie geen onderzoek is verricht. Margot Roth Spiegelman bivakkeert in een dergelijke plaats. Haar buurjongen gaat naar haar op zoek. Veel humor en knap opgebouwd en erg Amerikaans, maar niet vlot lezend. Het kostte mij tenminste behoorlijk veel moeite om de gedachten van de hoofdpersonen te volgen.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
De gebroeders Maxilari / David Pefko
De gebroeders Maxilari zouden in 2024 39 en 40 jaar oud zijn/worden. Het zou me verbazen als hun moeder nog zou leven, maar het is theoret...
-
Het thema van Kinderboekenweek 2023 is 'Bij mij thuis'. Ik vraag me bij het horen van Het Thema altijd af: "Wat hebben we in hu...
-
Waarom lopen die gasten van Vroege Vogels en Binnenste Buiten met hun supersonische apparatuur altijd in natuurgebieden waar gewone ste...
-
De bibliotheekrecensie heeft het over een goed opgebouwde spanningsboog. Helemaal terecht. Tanja de Jonge beschrijft in Dubbel vermist ho...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten