Darius de Grote is niet oké is een boek met een missie: de schrijver wil duidelijk maken dat er te leven valt met een depressie en dat je hulp moet zoeken. Maar Darius de Grote is niet oké is veel meer dan een boek met een missie: het is een coming-of-age-verhaal dat zich deels afspeelt in een prachtige Iraanse stad. De ik-figuur is een innemende scholier met een baantje in een theewinkel. Wanneer het gezin waartoe Darius behoort een reis maakt naar moeders familie in haar geboortestad Yazd, leert hij daar zijn moeders familie kennen, haar geboorteland, een echte vriend en zichzelf.
Hoewel de betekenis van veel woorden in Farsi zich wel liet raden, had ik een woordenlijst achter in het boek prettig gevonden.
Op de website van Khorram wordt het verschijnen van een vervolg aangekondigd. Hoop dat Darius the Great deserves better wordt vertaald, lijkt me zeer de moeite waard.
http://edwardvandevendelleestips.blogspot.com/2019/06/darius-de-grote-is-niet-oke-adib.html
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Lava / Mireille Geus
De vormgeving van Lava is een sprookje op zich. De bijzondere kleur en de verrassende illustraties op mooi papier, passen perfect bij prin...
-
Het thema van Kinderboekenweek 2023 is 'Bij mij thuis'. Ik vraag me bij het horen van Het Thema altijd af: "Wat hebben we in hu...
-
Waarom lopen die gasten van Vroege Vogels en Binnenste Buiten met hun supersonische apparatuur altijd in natuurgebieden waar gewone ste...
-
Graphic novel, leuker dan alle losers en mutsen in boomhutten bij elkaar. Wat een feest. Origineel, creatief, zorgvuldig en smaakvol. Wil ...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten