zondag 16 december 2012
De Bokkenbrigade / Martine Glaser
Heel weinig mensen reageren op de berichten op dit blog. Maar een negatief stukje over een van oorsprong Nederlands boek wil nog wel eens een reactie uitlokken van auteur of medewerker. Als Nederlandse schrijvers hun titel googelen komen ze hier terecht, denk ik. Negatief aan De Bokkenbrigade is dat het niet wordt uitgeleend. Van de 50 exemplaren in Utrechtse bibliotheken zijn er slechts 6 weg. Aan de omslag en de titel ligt het toch niet? Dier in de hoofdrol, clubje vlotte kinderen. Het is een vervelende gewoonte van kinderen en hun ouders om altijd voor de veilige, overbekende weg te kiezen, zelfs bij bibliotheekboeken.Martine Glaser heet geen Francine Oomen, Micky is nog geen Floor (Floor regelt het even) en in de titel staat geen 100%. Misschien ligt het ook aan het jaargetijde: het is hoogzomer in De Bokkenbrigade. Geef het gerust mee aan een vakantieganger van een jaar of 10 die voor een lege Jacques Vriensplank staat!
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Mijn jaar in een tent / Tiny Fisscher
Ze schijnen te bestaan: bijna pubers die uit solidariteit met vluchtelingen-kinderen een jaar lang in een tent in de tuin gaan bivakkeren. I...

-
Katie Davies won in 2010 de Waterstone's Children's Book Prize voor De grote hamstermassamoord. De grote konijnenreddingsactie i...
-
Volgens mensen die het weten kunnen is De zoon van Rembrandt een graphic novel. Onderstaande tekst maakt dan ook deel uit van een recens...
-
Op zoek naar informatie over De laatste waarschuwing belandde ik op http://www.christelijkekinderboeken.nl . Zelf ben ik daarin niet boven...
1 opmerking:
Bedankt voor de tip
Een reactie posten