Weer een onvertaalde titel. Maar ik zou ook geen vertaling kunnen bedenken voor een verschijnsel dat door cartografen wordt gebruikt als plagiaatval. Het is een fictieve plaats. Als deze plaats op een volgende versie van de kaart terugkomt, weet de maker van het origineel dat er voor deze versie geen onderzoek is verricht. Margot Roth Spiegelman bivakkeert in een dergelijke plaats. Haar buurjongen gaat naar haar op zoek. Veel humor en knap opgebouwd en erg Amerikaans, maar niet vlot lezend. Het kostte mij tenminste behoorlijk veel moeite om de gedachten van de hoofdpersonen te volgen.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Dat stomme boek / Tiny Fisscher
De goede bedoelingen liggen een beetje dik bovenop Dat stomme boek. Schrijfster heeft, denk ik, willen laten zien welke impact een ouder die...
-
Graphic novel, leuker dan alle losers en mutsen in boomhutten bij elkaar. Wat een feest. Origineel, creatief, zorgvuldig en smaakvol. Wil ...
-
De bibliotheekrecensie heeft het over een goed opgebouwde spanningsboog. Helemaal terecht. Tanja de Jonge beschrijft in Dubbel vermist ho...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten